Британской экономике пока удаётся избежать удара Brexit

1492

ЛОНДОН (Reuters) - На британских улицах толпы людей оживлённо снуют по магазинам, несмотря на шокирующий исход июньского референдума об отделении Соединённого Королевства от ЕС, а крупные компании не подают признаков упадка - некоторые таблоиды даже заговорили об экономическом чуде после Brexit.

Среди экономистов распространено мнение, что пока слишком рано судить о том, как Великобритания будет справляться с неопределённостью в годы Brexit, однако есть всё больше оснований полагать, что страна может избежать рецессии, которая всего несколько недель назад считалась вероятным сценарием.

На первый взгляд, ранний оптимизм контрастирует с предостережением бывшего премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона о том, что голосование за Brexit заложит "бомбу под экономику".

Розничные продажи наверстали большую часть позиций, потерянных после голосования о Brexit, при этом ритейлеры сообщили о самых высоких продажах за полгода, как показали данные отрасли в четверг - отчасти это произошло благодаря ослаблению фунта, которое привлекло зарубежных покупателей. Согласно вышедшим на прошлой неделе официальным данным, число обращений за пособием по безработице неожиданно упало в июле.

Ещё до референдума 23 июня британское министерство финансов предостерегло о повышении стоимости заимствований для собственников недвижимости в случае выхода из блока, в результате чего экономика страны скатится в рецессию, а акции упадут.

Тем не менее, почти половина ипотечных заёмщиков окажутся в выгодном положении благодаря снижению ставки Банка Англии 4 августа, а британские фондовые рынки выросли.

Некоторые британские газеты, агитировавшие ранее за выход из ЕС, наперебой стали тиражировать эту новость. "Поддерживающие вариант "остаться" ОШИБЛИСЬ!", с радостью сообщила Daily Express в августе, отметив, что "Британия после Brexit процветает".

Тем не менее, большинство экономистов не разделяют этого торжественного настроя и предупреждают, что позитивные сигналы могут иметь незначительное влияние на долгосрочный прогноз развития экономики, которой предстоит пройти через годы неопределённости в процессе выхода Великобритании из ЕС.

ПРАВДА НЕИЗВЕСТНА

Новый премьер-министр Великобритании Тереза Мэй сказала, что в этом году не намерена воспользоваться статьёй 50 Лиссабонского договора о праве любого члена ЕС выйти из блока, начинать официальные обсуждения условий выхода страны и будущих торговых отношений.

"Отсутствие немедленного кризиса в Соединённом Королевстве не говорит нам ничего о будущем",- сказал Холгер Шмидинг, главный экономист Berenberg Bank, высказав также мнение, что Великобритания возможно избежит технической рецессии, то есть снижения ВВП два квартала подряд.

Чарльз Гудхарт, бывший член комитета Банка Англии по кредитно-денежной политике, сказал, что к настоящему моменту не вышло никаких данных о состоянии значимых областей экономики, таких как инвестиции, объём товарно-материальных запасов и строительство.

"Думаю, очень опасно полагать, что всё будет хорошо, а страхи были преувеличены, или напротив, что страхи были оправданы,- сказал Гудхарт. - Истина в том, что мы не знаем".

РОСТ FTSE Настроение инвесторов на финансовых рынках улучшилось, хотя и остаётся одним из поводов для беспокойств. Инвесторы готовились к глобальным экономическим потрясениям после решения Великобритании проголосовать за выход из Евросоюза, но британский индекс "голубых фишек" FTSE 100 набрал около 8 процентов после референдума на фоне снижения курса фунта стерлингов. Индекс FTSE 250, отслеживающий динамику акций средних компаний, прибавил примерно 5 процентов. Многие крупные компании сообщили, что последствия референдума были незначительными. В их числе ритейлеры John Lewis и Next, крупнейшая в мире рекрутинговая компания Adecco, и автопроизводитель BMW. Генеральный директор крупнейшей в мире рекламной компании WPP Мартин Соррелл сказал, что не особенно представляет, когда Великобритания начнёт переговоры о выходе из ЕС, и что клиенты его компании становятся всё более осторожными. "Наша позиция будет зависеть о того, что будет обсуждаться", - сказал он Рейтер. Падение фунта стерлингов после референдума - британская валюта в определённый момент потеряла почти 15 процентов к доллару - сыграло на руку некоторым компаниям. К примеру, производители сумели нарастить экспорт. В то же время снижение валюты также отражает слабость прогноза экономики. "В сущности, динамика валютных рынков говорит о том, что все британские активы стоят меньше, чем раньше", - написал в Financial Times бывший замглавы Банка Англии Руперт Пеннант-Ри. "Британцы стали беднее, чем были до подсчёта голосов 23 июня, и эта реальность станет очевиднее с течением месяцев", - сказал он. Между тем инвесторы в ответ на недавние оптимистичные данные сократили ставки против ослабшего фунта на этой неделе, что способствовало росту валюты. Фунт стерлингов начал укрепляться к основным валютам, но по-прежнему остаётся примерно на 11 процентов дешевле к доллару, чем до референдума, подчёркивая беспокойство инвесторов в связи с будущими трудностями для британской экономики.

Оригинал сообщения на английском языке доступен по коду

(Энди Брюс при участии Майка Долана, Кейт Холтон и Джейми Макгивера. Перевод и текст Марии Жук, Ксении Орловой)

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить